ΒΙΒΛΙΟ

13.94€ 11.85€

Συγγραφέας: ΠΕΪΣΟΤΟ, ΖΟΖΕ ΛΟΥΙΣ
Έτος έκδοσης: 2015
ISBN: 978-960-04-4544-2
ΣΕΛ.: 296
Σχήμα: 14 Χ 20,6
Τίτλος πρωτοτύπου: Livro
Γλώσσα πρωτοτύπου: Πορτογαλικά
Μετάφραση: ΨΥΛΛΙΑ, ΑΘΗΝΑ
Βάρος: 325.00 γραμ.
Μαλακό εξώφυλλο


Μια μητέρα εγκαταλείπει το παιδί της σε ένα σιντριβάνι. Του υπόσχεται ότι θα επιστρέψει σε λίγα λεπτά και του δίνει να κρατά ένα βιβλίο. Η μητέρα δεν θα επιστρέψει ποτέ, έχει αποφασίσει να μετοικήσει στη Γαλλία, όπως τόσοι και τόσοι Πορτογάλοι. Το παιδί μεγαλώνει σε μια αγροτική οικογένεια και, όταν γίνεται άντρας, ερωτεύεται μια όμορφη κοπέλα. Κάποια στιγμή χωρίζουν. Οι δυο τους θα μεταναστεύσουν επίσης στη Γαλλία. Συνδετικός κρίκος το βιβλίο, που θα καταφέρει να κρατήσει ενωμένους τους δύο εραστές…

Με μια αφήγηση που μοιράζεται σε μια σειρά αξέχαστων χαρακτήρων, δοσμένων με μαεστρία, το Βιβλίο εξιστορεί με μυθιστορηματικό τρόπο την πορτογαλική μετανάστευση στη Γαλλία τη δεκαετία του ’60. Ανάμεσα στο πορτογαλικό χωριό της ενδοχώρας και στο Παρίσι, ανάμεσα στον λαϊκό πολιτισμό και στις αναφορές στην παγκόσμια λογοτεχνία, ανάμεσα στον Μάη του ’68 και στην Επανάσταση των Γαριφάλων αναδύονται τα στοιχεία ενός παρελθόντος που οδήγησε χιλιάδες Πορτογάλους στην αναζήτηση δικαιότερων συνθηκών διαβίωσης.

Ένα συγκλονιστικό μυθιστόρημα που διερευνά πώς το όνειρο για μια καλύτερη ζωή προσκρούει στη σκληρή πραγματικότητα που βιώνουν οι μετανάστες.


«Ο Πεϊσότο εκπλήσσει με το βάθος της πρόζας του, που μοιάζει να ακολουθείτο παράδειγμα του μεγάλου Ζοζέ Σαραμάγκου, αλλά και με το θάρρος του να δημιουργεί σήμερα αφηγηματικές δομές στέρεα επίκαιρες, κατά το παράδειγμα των Φώκνερ, Ρούλφο και Δονόσο».
L’Unitΰ

«Ο Πεϊσότο έχει ένα σπάνιο χάρισμα στη γραφή του, η οποία διαθέτει μεγάλη ρυθμική αρμονία».
The Guardian

«Ένας συγγραφέας που ανεβάζει ψηλά τον πήχη της λογοτεχνίας της χώρας του».
Le Figaro

«Η γραφή του Πεϊσότο είναι ταυτόχρονα φρέσκια, επιδέξια και σαγηνευτική, καθώς περιέχει την παγκόσμια λογοτεχνική κληρονομιά. Βρισκόμαστε μπροστά σε έναν ώριμο συγγραφέα. Έναν αξιοθαύμαστο Πορτογάλο συγγραφέα».
Λουίς Σεπούλβεδα


ΚΡΙΤΙΚΕΣ - ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΕΙΣ

Ο Πεϊσότο κρατά  διαρκώς σε ένταση τα συναισθήματα του αναγνώστη, είναι απρόβλεπτος, παιχνιδιάρης στις επιλογές του, ηθελημένα ελαφρύς καθώς μιλά για δράματα και εν γένει ένας απολαυστικός ανθρωπιστής παραμυθάς του οποίου το ελλειπτική γραφή αναδείχνεται πλήρως από την έξοχη μετάφραση της Αθηνάς Ψυλλιά.
Αντώνης Ν. Φράγκος, Το Περιοδικό, 14/10/15

Ο Ζοζέ Λουίς Πεϊσότο είναι σπουδαίος,αυτόφωτος συγγραφέας -γνώρισμα, θαρρώ, φανερό και σε πρωτάρη αναγνώστη - ένας γραφιάς με τσαγανό και που δεν ακολουθεί τα χιλιοπατημένα μονοπάτια της αγοράς μιας και έχει έτοιμα γνήσια δικά του,αυτό το δυσεύρετο το ένα, το ταλέντο.
Ιστολόγιο Λέσχη ανάγνωσης του Degas, 28/08/15

Γιατί μας αρέσει:
Γιατί ο Πεϊσότο θεωρείται αυτή τη στιγμή ένας από τους πιο σημαντικούς συγγραφείς της Πορτογαλίας, με τα βιβλία του να μεταφράζονται σε περισσότερες από είκοσι γλώσσες. Γιατί η μετανάστευση είναι ένα δύσκολο θέμα που ο συγγραφέας χειρίζεται με υποδειγματικό τρόπο, χωρίς να κρύβεται πίσω από τη συγκίνηση και τους φτηνούς συναισθηματισμούς. Γιατί το «Βιβλίο» αγαπάει τα βιβλία και στις σελίδες του βρίσκει κανείς αμέτρητες αναφορές στην παγκόσμια λογοτεχνία.

Χριστίνα Δρούζα, iefimerida, 17/07/15

Η πένα του πορτογάλου συγγραφέα ζωγραφίζει με ξεχωριστή δεξιότητα τους χαρακτήρες των ηρώων του. Όμως το μέγιστο ατού του έργου είναι η περιγραφή της μεγάλης πορτογαλικής μετανάστευσης του ’60, όταν χιλιάδες συμπατριώτες του Ζοζέ Λουίς Πεϊσότο πήραν τον δρόμο προς τα γαλλικά αστικά σε αναζήτηση καλύτερων προοπτικών. Το κοντράστ ανάμεσα στην κουλτούρα της πορτογαλικής επαρχίας που έφεραν οι νέοι μετανάστες και στα όσα κοσμογονικά συντελούνταν την ίδια εποχή στο Παρίσι είναι εντυπωσιακό και ενδεικτικό της μοίρας που περιμένει τους μετανάστες, θύματα των οικονομικών κρίσεων τώρα και τότε.
Λήδα Πιμπλή, Newspost, 31/03/15

ΠΕΪΣΟΤΟ, ΖΟΖΕ ΛΟΥΙΣ ΠΕΪΣΟΤΟ, ΖΟΖΕ ΛΟΥΙΣ

Ο Ζοζέ Λουίς Πεϊσότο γεννήθηκε το 1974 στο Γκαλβέιας, ένα χωριό της επαρχίας Αλεντέζου της Πορτογαλίας. Είναι απόφοιτος του Τμήματος Σύγχρονων Γλωσσών και Λογοτεχνίας του Πανεπιστημίου Nova της Λισαβόνας. Τα μυθιστορήματά του έχουν μεταφραστεί σε περισσότερες από είκοσι γλώσσες. Γράφει, επίσης, ποίηση, ...περισσότερα